火箭少女贺岁单曲歌词缩写看不懂,曲风太闹腾?可能是你老了

火箭少女贺岁单曲歌词缩写看不懂,曲风太闹腾?可能是你老了

火箭少女101的贺岁单曲《要嗨森》于腊月二十三北方小年这天正式上线,和此前的很多单曲一样,关于这首歌也是褒贬不一。有些人认为很喜庆,挺有趣,也有人觉得太闹腾,甚至有点儿闹心。

关于这首歌争议比较多的一点是歌词中出现了很多网络上流行的英文字母缩写,很多人本来就对这种看起来不太正规的缩写比较排斥,自然对这首歌难以给出太高的评价。除此之外,这首歌还有些走元素混搭的神曲风,找来了上海彩虹室内合唱团进行合唱段落的演唱,整首歌曲的感觉也偏俏皮。

其实曲风上的丰富性和“闹腾”都很契合当下越发多元化的音乐创作环境,《要嗨森》在可听性和过年的应景性方面做得还不错,而且把年轻人过年被催婚等烦恼用比较俏皮的方式呈现出来也算有新意。固然不是所有人都能接受这样的曲风,但只要能取悦一部分受众这首歌也就不算失败。如果不能够被取悦,能可能说明你老了!不过这个老也不见得是坏事。

这首歌真正有待商榷的是歌词中出现的缩写。在《要嗨森》中,先后出现了“YSL”(硬实力)、“YJJC”(一骑绝尘)、“CDX”(处对象)、“ZQSG”(真情实感)、“SSFD”(瑟瑟发抖)等多处缩写词汇,让很多听歌的朋友觉得吃不消。

关于这类缩写,目前已经成为网络上的一种潮流。这种缩写并非传统意义上的英文单词缩写,而是汉语拼音首字母组合在一起,比如“NSDD”代表的意思是“你说的对”(或“你是对的”)。可以说不算是舶来品,完全是国内年轻人自己创造出来的语言现象。

其实缩写行为最早是一些明星粉丝为了防止自己在社交平台的发言被人通过关键词搜索的形式看到,从而进行的一种字母替代,一开始多用字母代替人名。但是演变到后来,许多很常规的词语也被拿来进行缩写,成为了一种“土嗨式”潮流。虽然很多人把这种纯粹用汉语拼音首字母进行缩写的语言模式称作“不好好说话”,甚至有些人怒斥其为“不说人话”,但仍不能避免很多追星女孩依然把这种语言当成一种时尚,并将其渗透到更多的语言环境中。

如何看待这样的语言?它真的是场灾难吗?其实倒也不必说得那么严重。毕竟这类语言仅存活于部分网络语境中,且缩写背后代表的含义仍是汉语,所以倒也不必太担心这些缩写会影响到语言规范。

但是需要申明的一点是,无可厚非并不代表这无可非议。虽然可以认可这类缩写是种潮流,但这绝对不是什么高级的语言,反而带着些若干年前非主流的土气。放在一首神曲里面做歌词倒也无伤大雅,粉圈交流中偶尔使用也是人家的自由。但妄想成为主流文化的一部分就大可不必了。语言规范依然是值得提倡的。

总的来说,《要嗨森》基本符合一首拜年曲的基本要求,听着喜庆,缩写带来的土嗨感反倒很契合当下过年的氛围。虽然比起《飒小姐》、《卡路里》等火箭少女101的代表作可能要稍弱一些,但作为一首命题歌曲已经不辱使命,没必要太去较真,喜欢听就多听,不喜欢听绕道即可。