杰宁的早晨,她倒下了,再也没有醒来

杰宁的早晨,她倒下了,再也没有醒来


“我从事新闻工作是为了贴近人民群众

现实也许很难改变

但至少 能让世界听见我们的声音

我是Shireen Abu Akleh。”


今天,我打开Al Jazeera(半岛台)的阿语直播频道比往日晚了一些。


清晨,听见爸爸手机新闻中传来的枪声,我问了一句:是杰宁吗?得到的回答是肯定的。


等我坐下打开电脑,看到了她离开的消息。


Shireen Abu Akleh,一位最熟悉的给半岛台现场报道的巴勒斯坦女记者,倒在了杰宁清晨的难民营,倒在了以色列狙击手的子弹下。



我打开电视,她已经离开了。


画面中,不断回放的是她被子弹击中头部后倒在地上的视频,还有她曾经留下报道的声音。


只是再也听不见那一句:我是Shireen Abu Akleh,发自.....的报道。



翻开她的脸书主页,看到她最后一则推送:五天前的一则视频,她正去往杰宁的路上,下着大雨。


五月的西岸,大雨不常见,甚至可以说是雨季最后一场雨。


那天,她去往杰宁,今天,她倒在了杰宁。


Shireen, 一名爱岗敬业讲述巴勒斯坦真实发生的巴勒斯坦战地记者,一名为人和蔼又热心助人的巴勒斯坦基督徒,一名拥有美国国籍却坚守在此的巴勒斯坦女儿,一名被巴勒斯坦人喜爱和尊重的勇敢的巴勒斯坦同胞,今天,在杰宁的早晨,她倒在了自己一直热爱的工作岗位上。



她的离去,成了今天巴勒斯坦的“热点”。关于她的报道,也开始在各个网站出现。


我看见有人说:早上起来看见母亲在哭,一问才知道Shireen出事了,那个我从小时候起就一直在听的声音,再也听不见了。



是啊,和他有相同想法的人不计其数。从事新闻报道二十多年的她,陪伴着多少巴勒斯坦人的成长啊,从某种程度上说,她就是“巴勒斯坦的声音”。


有人这么形容她:她是一只蝴蝶,勇敢,无畏,聪明,正直,永远不会放弃去讲述巴勒斯坦的发生......



这只代表着巴勒斯坦声音的蝴蝶,连我这后来才到西岸的人,都对她的声音和面容熟悉无比,每天打开半岛台的时候都希望能见到她,仿佛她成了巴以现场报道的最可信赖的巴勒斯坦声音。


想起美籍巴勒斯坦女作家苏珊·阿布哈瓦的著名英文小说“Mornings in Jenin”,国内中文版名字是《大卫的伤疤》(强烈推荐阅读)。



身在西岸的我,在看了无数个杰宁的夜晚发生后,会特别有感触,Mornings in Jenin这个英文名取得有多么的贴切!


一个平静又安宁的杰宁早晨,在西岸的现实中,显得多么宝贵......



她倒在了杰宁的清晨,再也没有醒来。她的离去,让整个巴勒斯坦都在哀悼......


下图是今天早上拉姆安拉市中心广场的电子屏幕画面。



这只蝴蝶飞走了,她飞走时翅膀的振动,会引起深远的影响。